default_mobilelogo

Основная часть проектов нашей группы связана с переводами текстов по Мадхьямаке и текстов традиции Лонгчен Ньингтиг.

 

ТЕКУЩИЙ ПРОЕКТ

перевод с английского на русский язык

комментария Дзогчен Понлопа Ринпоче

к трактату Чандракирти «Мадхьямакаватара»

 

В этом цикле учений 1997-2000 г. Дзогчен Понлоп Ринпоче разъяснял один из классических текстов индийской мадхьямаки – сочинение Чандракирти «Мадхьямакаватара» («Вхождение на Срединный путь»). Учения основаны на комментарии VIII Кармапы Микьё Дордже «Колесница сиддхов дагпо кагью», который включает сущностные наставления Великого Дусума Кхьенпы. Рассматриваются все 11 глав «Мадхьямакаватары», особое внимание уделяется Главе VI, в которой обсуждается запредельное знание и постижение пустоты. Текст включает перевод коренных строф «Мадхьямакаватары» и комментария Микьё Дордже.

 

 

ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ПРОЕКТЫ

 

  • Подготовка второй редакции курса лекций Дзонгсара Кхьенце Ринпоче «Введение в Срединный путь»
  • Перевод курса Алекса Тризольо по Мадхьямаке, основанного на курсе лекций Дзонгсара Кхьенце Ринпоче.