default_mobilelogo

  Our main focus is the translation of commentaries on Madhyamaka philosophy and the texts of Longchen Nyingthig tradition.  

 

 

 

MAIN CURRENT PROJECT

 

Translating from English into Russian 
Сommentary on the Entrance to the Middle Way 
by Dzogchen Ponlop Rinpoche 

 

 

Published as part of the Nītārtha Institute study program, as an Advanced Curriculum text, this series of teachings that Dzogchen Ponlop Rinpoche gave in 1997-2000 explicates one of Indian Madhyamaka classics, Chandrakirti’s Madhyamakavatara (Entrance to the Middle Way). Rinpoche based his teachings on the commentary composed by the eighth Karmapa, Mikyö Dorje, The Chariot of the Dakpo Kagyüs, which includes quintessential oral instructions of Glorious Düsum Khyenpa. The publication covers all the eleven chapters of Madhyamakavatara with particular focus on the sixth chapter, that discusses transcendental knowledge and its realization of emptiness. The text contains translation of Madhyamakavatara root verses and commentary by Mikyö Dorje.

Current stage of the project: editing and proofreading

 

 

UPCOMING PROJECT

 

Translating from English into Russian
the book Emotional Rescue

by Dzogchen Ponlop Rinpoche 

 

  Currently the project is at the stage of fundraising.